23 feb 2013

LLATÍ-II: UN DISCURS EN LLATÍ

Feia uns quants dies que me rondava pel cap la idea d'aprofitar el discurs de renúncia, en llatí, del Papa Benet XVI per a posar a prova als meus alumnes de Llatí-II. Però, clar, sempre havia pensat que bona part de la impopularitat de la nostra assignatura entre la gent se devia precisament a la vinculació d'esta llengua amb l'esglèsia.

Prejudicis a banda, la veritat és que només amb el primer paràgraf del discurs ja en tenim prou per vore si els nostres alumnes, cas d'haver sigut periodistes d'eixos que seguien la compareixença del Papa, se n'hagueren assabentat, com aquella periodista italiana, o si s'hagueren quedat in albis, com la resta de periodistes que hi assistien. Per cert, sabeu com pondera Llatí-II a periodisme? De jutjat de guàrdia. Quousque tandem abutere...

Judicis a banda, hi apareixen al discurs unes quantes estructures sintàctiques d'eixes que cal dominar per a tindre opcions a la selectivitat: sabeu el valor del ut? vegeu algun ablatiu absolut? alguna oració d'infinitiu? Fins i tot apareix un gerundiu, que també hem explicat a classe. Efectivament, mutatis mutandis, este podria ser un text d'examen:

Fratres carissimi
Non solum propter tres canonizationes ad hoc Consistorium vos convocavi, sed etiam ut vobis decisionem magni momenti pro Ecclesiae vita communicem. Conscientia mea iterum atque iterum coram Deo explorata ad cognitionem certam perveni vires meas ingravescente aetate non iam aptas esse ad munus Petrinum aeque administrandum.

Si no en teniu prou amb el primer paràgraf, podeu vore el discurs sencer aquí. I si no enteneu res, este és el vostre enllaç, o este.


No hay comentarios:

Publicar un comentario